![]() Multilingual eMarketingServicesProfessional high-quality translation servicesįull e-service provision copyediting, localisation, testing, bloggingįocus: eTailers, Travel & Leisure, Medical, Finance Unique StrengthsExcellent project managementGlobal eMarketing skillsExperience and Internet knowledgeInnovation - Email Relay TranslationGood reputationStrong management ServicesWe solve the problem of language management…Professional Translation1Web Localisation and Usability Testing2Email Translation & Live Translation3Foreign Online Market Testing4Global Brand Name Research 5Language Asset Management6International eMarketing (Blogging, SEO, PPC, email)7 Introduction to WT Award Winning Translation and Web Services 10 staff based out of West YorkshireWork with:25,000 freelance linguists & developers140 languages Page 6Facts and Stats.Did you know?70% of the European Community cannot read English87% of web users search the web primarily in their first languageVisitors are 4x more likely to buy when you present information in their languageOver 60% of Spanish users search the web in Spanish seeking new opportunities* Source: European Interactive Advertising Association 2008 Page 5Average # of Online Purchases by CountryDon’t missout!Average number of items bought online in last 6 months of the yearSource: European Interactive Advertising Association ![]() Page 4Online 7 days a week% of people online every daySource: European Interactive Advertising Association ![]() Page 3Current Web Content by LanguageLast updated: March 2009English dominance is fast decliningEnglish + 9 languages above cover 84% of the world’s online population Page 2ContentsImportant Facts & Stats Introducing Web-TranslationsSuccess Stories: Wex Cameras, Aspinal, World BankGlobal Web StrategyMaking the most of Social Media ![]() Global Web Strategy IdeasHow to profit from a global web strategyDaniel Rajkumar & Laura Palmieri Driven primarily by word-of-mouth, Wordfast has grown to become the world's second most widely used TM software.Facts & Stats About the Multilingual Web Today, our products are a collaborative effort of over ten years of field-testing with actual translators. We preserve our proud heritage of making software aimed at driving efficiency to the desktop of the end-user, the translator. Since 1999, Wordfast has been committed to providing the most user-friendly and affordable TM tools on the market. Wordfast solutions are designed to help translators save time, money and effort by storing your translations in a translation memory database and retrieving that translated content automatically for future projects.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |